Ulica Sezamkowa jest produkowana przez USA przez wytwórnię Sesame Workshop, oficjalnie nazywaną Children's Television Workshop (CTW). Debiut na antenie odbył się 10 listopada 1969 roku. Ze względu na swój unikalny charakter Ulica Sezamkowa została rozpowszechniona na praktycznie na cały świat. Tłumaczenia w kontekście hasła "Ulica Sezamkowa" z polskiego na francuski od Reverso Context: Ulica Sezamkowa inspirowana jest tą okolicą, bo mamy tu kolesia mieszkającego w kuble na śmieci i gigantycznego kudłatego potwora, którego tylko ja widzę. Czy Netflix, Prime, VOD.pl itp. streamują Ulica Sezamkowa Sezon 44? Sprawdź, gdzie obejrzeć wszystkie odcinki online! Kup Ulica Sezamkowa w kategorii Książeczki dla niemowląt i dzieci na Allegro - Najlepsze oferty na największej platformie handlowej. Kup Teraz! . Jednym z ciekawych (i przyjemnych) sposobów na naukę angielskiego są seriale. Jest to opcja zarówno dla tych, którzy dopiero zaczynają przygodę z językiem, ale jak i tych, którzy chcą podszlifować swoją znajomość angielskiego. Jakie seriale do nauki angielskiego warto zapisać na swojej liście? Co daje oglądanie seriali po angielsku? I wreszcie – w jaki sposób, je oglądać, żeby faktycznie podnosić swoje umiejętności? Seriale do nauki angielskiego – jakie są zalety? Oglądanie seriali w języku obcym niesie ze sobą wiele korzyści. To nie tylko przyjemność i spędzenie miło wolnego czasu, ale też: osłuchanie się z językiem – dzięki temu łatwiej jest poznać i oswoić się z brzmieniem angielskiego czy jego odmianami. To dobra metoda na naukę akcentów nie tylko brytyjskiego czy amerykańskiego, zaznajomienie się ze slangiem i poczuciem humoru – w serialach często używany jest slang i wyrażenia, które niekonieczne da się dobrze przetłumaczyć na język polski, w związku z czym warto oglądać je po angielsku, by zrozumieć wątek, szansa na zapoznanie się z aspektami kulturowymi danego kraju, nauka nowego i przydatnego słownictwa – nawet jeśli nie będziesz rozumieć wszystkiego, to sporo możesz domyślić się z kontekstu. Jak oglądać seriale do nauki angielskiego, by przyniosło to efekty? Zacznijmy od napisów. Część osób stwierdzi, że oglądanie seriali do nauki angielskiego mija się z celem jeśli włącza się do nich polskie napisy. I tak, i nie. W przypadku gdy nie jesteś osobą zupełnie początkującą, to owszem – takie rozwiązanie nie jest efektywne, ponieważ nie jesteś w stanie jednocześnie słuchać angielskiego i czytać polskich napisów. Twój mózg automatycznie przestawia się na język polski. Jeśli jednak dopiero zaczynasz naukę angielskiego i nie znasz zbyt wielu słów, to polskie napisy mogą okazać się bardzo pomocne. Oczywiście w takiej sytuacji warto wybierać takie produkcje, gdzie bohaterowie mówią powoli i używają prostych wyrażeń – czyli bajki (o nich za chwile). W ten sposób możesz słuchać języka angielskiego, poznać jego brzmienie i zerkać na polskie napisy jeśli czegoś nie rozumiesz. To świetna metoda na początek. Osoby bardziej zaawansowane powinny wybrać angielskie napisy i oczywiście nie zapominać, by oglądać ulubiony serial świadomie, czyli słuchając i śledząc napisy jednocześnie. Z czasem zauważysz, że napisy nie będą Ci już w ogóle potrzebne, a sporo zrozumiesz z kontekstu. Oglądanie seriali świetnie uczy rozumienia ze słuchu. Warto też pamiętać o tym, że seriale do nauki angielskiego powinny spełniać zasadniczą rolę – być dla Ciebie naprawdę interesujące. Gdy będziesz oglądać nudne produkcje, tylko po to by je oglądać, nie przyniesie to efektu. a Ty się szybko zniechęcisz. Dodatkowo by nauka z seriali była efektywna, miej zawsze pod ręką kartkę i długopis. Zapisuj zwroty oraz wyrażenia, które słyszysz. Możesz też pauzować serial i powtarzać kwestie za bohaterami. Uczysz się w ten sposób poprawnej wymowy i akcentu. Zobacz, co jeszcze (oprócz oglądania seriali) możesz zrobić, by nauczyć się angielskiego. Chcesz ćwiczyć swoją wymowę? Zapisz się na kurs online. Gerelis poleca – seriale do nauki angielskiego dla każdego Przygotowaliśmy krótką listę seriali, w której każdy powinien znaleźć coś dla siebie. Bajki nie tylko dla dzieci Jesteś na początku swojej nauki angielskiego? Świetnie się tu sprawdzą seriale animowane dla dzieci! I nie ma co czuć wstydu, gdy ktoś zapyta Cię, co oglądasz, a ty odpowiesz, że Świnkę Peppę. 🙂 Animacje dla dzieci charakteryzują się prostą, wolną i zrozumiałą wymową, dlatego są świetną propozycją dla początkujących. Osobom, które zaczynają swoją przygodę z angielskim, szczególnie polecamy: Peppa Pig (Świnka Peppa),Dora the explorer (Dora poznaje świat),Sesame Street (Ulica Sezamkowa), W naszym zestawieniu nie mogło zabraknąć seriali animowanych, przeznaczonych dla dorosłych widzów. Jest to opcja, dla tych którzy są już w jakimś stopniu zaznajomieni z językiem. Postacie mają różne akcenty, mówią charakterystycznie, używają slangu i języka potocznego. Znajdziesz tu także dużo zabawnych odniesień do historii, polityki, aktualnych wydarzeń czy sztuki, dlatego dobrze jest też znać kontekst kulturowy, by zrozumieć żarty. Jakie animowane seriale do nauki angielskiego polecamy osobom średniozaawansowanym? Family Guy (Głowa rodziny)The Simpsons (Simpsonowie) South Park (Miasteczko South Park) Codzienne życie z przymrużeniem oka Zostawmy animacje i przejdźmy do seriali komediowych. Nie mogło tu zabraknąć znanej każdemu produkcji, czyli Friends (Przyjaciele). Każdy kojarzy słynny tekst “How you doin?” i nostalgiczną muzykę z czołówki, nawet jeśli nie oglądał tego serialu. Do tego polecamy również That ’70s Show (Różowe lata 70) i The Office (Biuro) zarówno amerykańską wersję, jak i oryginalną brytyjską. W pierwszym śledzimy perypetie nastolatków, którzy dorastają w latach 70., a w drugim przyjdzie nam stoczyć się z mockumentem, który przedstawia kulisy pracy biurowej w jednej z firm papierniczych. Dzięki sitcomom, czyli serialom typu situation comedy masz szansę zobaczyć codzienne życie bohaterów, co pozwala poznać tamtejszą kulturę i zwyczaje. Masz możliwość poznania slangu i zaznajomienia się z poczuciem humoru. Przetłumaczone żarty i gry słowne na język polski nie brzmią dobrze, dlatego dobrze jest słuchać ich po angielsku. Nawet nie zauważysz, ile wynosisz z kontekstu! Intryga, zagadka, zbrodnia… Jesteś fanem/fanką seriali kryminalnych? Co powiesz na perypetie znanego detektywa Sherlocka Holmesa? Oprócz misternej intrygi znajdziesz tu też sporo dobrych żartów. Albo na Breaking Bad? Jest to historia nikomu nieznanego nauczyciela chemii, który dowiedziawszy się, że ma raka, zaczyna szukać innego źródła dochodu, by zabezpieczyć rodzinę na wypadek swojej śmierci. I w tym celu zaczyna budować narkotykowe imperium. A może uwielbiasz seriale przygodowe, które niekoniecznie dzieją się w prawdziwym świecie? Jeśli chcesz osłuchać się z brytyjskim akcentem i wciągnąć się w historię osadzoną w świecie fantasy, to Game of Thrones (Gra o tron) to dobry wybór. Stare dzieje, czyli seriale do nauki angielskiego osadzone w dawnych latach Na naszej liście nie mogło zabraknąć też czegoś dla miłośników historii i produkcji obyczajowych. Jeśli Ty również zaliczasz się do tej grupy, to brytyjski serial kostiumowy Downtown Abbey oraz biograficzny serial The Crown pozwolą Ci nie tylko osłuchać się z różnymi akcentami czy poznać różnicę pomiędzy językiem oficjalnym a potocznym (dzięki ukazaniu różnic pomiędzy klasami społecznymi w obu produkcjach), lecz także poznać brytyjskie zwyczaje i historię. Mimo że oglądanie seriali ma dużo pozytywów, musisz pamiętać też o tym, że nie nauczysz się magicznie angielskiego, gdy jedyne co zrobisz, to włączysz serial. Nauka polega też na mówieniu, a seriale mogą Ci pomóc z oswojeniem się z akcentem i poznaniem nieznanych Ci dotąd zwrotów. Seriale do nauki angielskiego są ciekawym urozmaiceniem do codziennej nauki i odetchnięciem od książek czy sztampowych regułek. Pomagają, ale tylko jeśli świadomie dodajesz do nich też coś od siebie – ćwiczysz konwersacje, uczysz się nowych słówek i nie oglądasz ich wyłącznie dla przyjemności. 9 grudnia 2013 dział: Materiały Bajki po niemiecku – Ulica Sezamkowa 629 503 Diana Korzeb Diana Korzeb 9 grudnia 2013 30 czerwca 2022 Przeglądając fanpejdże, które mam w ulubionych na facebooku trafiłam na linka od Deutsch-Wagen-Tour z filmikiem z Ulicy Sezamkowej po niemiecku! Nie wiem jak Wam, ale mi zdarzało się od czasu do czasu obejrzeć jakiś odcinek za dzieciaka. Jednak oprócz Elmo, Berta i Erniego nie kojarzę żadnych innych imion. Odcinki są dosyć krótkie i w skrócie przedstawiają najbardziej znane bajki, więc nie powinniście mieć większych problemów ze zrozumieniem. Muszę przyznać, że z ciekawości obejrzałam sobie Schneewittchen – Królewnę Śnieżkę i się wkręciłam :D! Lecę oglądać resztę dostępnych odcinków :P. Spodobał Ci się ten wpis? Polub zatem mojego bloga na Facebooku i obserwuj go na Bloglovin! Jak nauczyć dziecko języka obcego, w prosty sposób, przy minimalnym nakładzie środków i czasu, nie wychodząc z domu? Ten wpis jest odpowiedzią na pytania, które stale mi zadajecie. Czy moje dzieci są dwujęzyczne, jak uczymy je języka i jaki ja mam w tym udział. Tak, dzieci są dwujęzyczne. Ale to nie tylko zasługa tego, że ich ojciec jest z Australii i mówi tylko po urodziły się w Polsce, kiedy miały 9 miesięcy, na rok polecieliśmy do Australii. Ogromną większość czasu spędzały ze mną, a ja mówiłam do nich tylko po polsku. W efekcie wystąpiły komplikacje komunikacyjne, kiedy dzieciaki poszły dwa razy w tygodniu do żłobka. Angielskiego nie znały w ogóle, pomimo tego, że przecież mąż mówił do nich tylko w tym języku, nie mogły dogadać się z przedszkolankami. Kiedy jednak wracaliśmy do Polski, w wieku dwóch lat, dzieciaki niektóre zwroty znały tylko po angielsku i nie mogły się porozumieć z paniami po polsku, nawet na wsi poszła plotka, że te trojaczki to jakieś chyba obce są, bo po polsku nie mówią. Ponieważ mieszkamy w Polsce i większość swojego aktywnego czasu dzieci spędzają w przedszkolu, język polski przeważa. Dzieci często mają problem z odnalezieniem angielskiego słówka bądź wytłumaczeniem tacie o co im chodzi. Nie chcę, aby zapomniały o angielskim, więc codziennie powtarzam kilka prostych czynności, aby ten język nie został nawet nie zamierzasz wyjechać, nie masz krewnych, którzy mówią w obcym języku i tak namawiam Cię do uczenia Twojego dziecka drugiego języka najwcześniej, kiedy tylko możesz. Nie mówię tutaj o prywatnych lekcjach dla kilkulatków, czy o wysyłaniu dzieci w wieku lat 5 na intensywne kursy. Mówię o zabawie. Ze względu na własne doświadczenie, w tekście będę używała jako przykładu angielskiego, ale może to być każdy inny Cię, bo badania naukowe dowodzą, że dzieci, które znają co najmniej dwa języki, mają większe zdolności w zakresie trzech podstawowych funkcji: komunikowania się, myślenia i poznawania. W efekcie, dzieci, które znają więcej niż jeden język, szybciej uczą się pisać i czytać, procesy myślowe, które zachodzą przy używaniu dwóch języków mogą pomagać w opóźnianiu starzenia, a w końcu dzieci wykształcają w sobie bardziej wszechstronne postrzeganie świata i rozumienie kwestii społecznych, co może pomóc w zbudowaniu bardziej tolerancyjnego społeczeństwa.* Nie zapominajmy też o aspektach praktycznych, w tym możliwości nieograniczonego podróżowania, czy rozumienia zwrotów, które czy chcemy, czy nie, przedostają się do naszego języka mniej lub bardziej potocznego. Bez angielskiego nie poznałabym najlepszego męża, nie zarobiłabym na pierwsze mieszkanie i nie znalazłabym kierowniczego stanowiska w to zrobić, aby język nie stał się przykrym i czasochłonnym obowiązkiem i nie kosztowało to fortuny? Oto kilka moich wypróbowanych doskonale wiemy, jak nasze dzieci wyglądają, oglądając kreskówki. Bez kontaktu. Do tego stopnia, że żartujemy nawet, że kreskówki mogłyby być po chińsku i tak dzieciaki oglądałyby je jak w transie. Jaka więc jest różnica, czy te bajki są po polsku, czy po angielsku? Jeśli nie ma różnicy, lepiej będzie, żeby dzieciaki oglądały bajki w oryginale. Możemy w taki sposób połączyć przyjemne z pożytecznym. Szczególnie polecam:Ulica Sezamkowa – pierwsza bajka, którą polubiły moje dzieci (zaczęłam im puszczać TV w wieku 18 miesięcy, w trakcie przygotowywania obiadu, to był nasz mały rytuał). Piosenki Helen Doron – świetne piosenki, które dzieciaki uwielbiają i szybko zapamiętują, można też się przy nich „pobujać”. Świnka Peppa – mimo krytyki, Peppa ma piękny brytyjski akcent, w bajce nie ma przemocy, język jest przejrzysty i w dobrym tempie, grafika też niezbyt szybko się zmienia. Dora – dla przedszkolaków. Baby Einstein – dla maluszków, rewelacyjny program edukacyjny, opracowany przez psychologów. Psi Patrol – nasz absolutny numer jeden zimy 2015/2016. Często korzystamy też z Netflix, a w telewizorze mamy opcję oglądania niektórych kanałów w oryginale (np. Disney Junior), z czego często korzystam. PiosenkiSame bajki nie wystarczą, bo dzieciaki muszą powtarzać, żeby w głowie zwrot przetworzyć, a potem zapamiętać. Jest szereg łatwych do zapamiętania piosenek, których dzieciaki bardzo szybko się nauczą. Spróbuj poszukać „Wheels on the bus”; „Twinkle, twinkle little star”, „Old McDonald”, „Head, shoulders, knees and toes”, “Three little kittens”, “ABC song”, “Five little monkeys”. Naucz się ich razem z dziećmi i śpiewaj, na przykład podczas kąpieli, jako kołysanki, czy w też piosenki rewelacyjnej Justine Clarke, które pokochała cała nasza zwrotyDzieci uwielbiają powtarzać i bawić się dźwiękami, nie obchodzi je to, że popełniają błędy. Jeśli mama mówi zamiast cześć “hello” a tata zamiast dziękuję “thank you” to i dzieciaki będą tak mówić. Są zwroty, które moje dzieci tak silnie zapamiętały, na przykład kolory, że kiedy pytam, jaki kolor wybierasz, mówią “blue one”, kiedy kichnę mówią „bless you”, a koktajl to dla nich milk shake. Jak wychodzimy, zawsze pada zwrot z Dory “Let’s go”! Kiedy uczyłam moje dzieciaki liczyć, też najpierw umiały policzyć po angielsku, to samo z jest ogromny (Empik, allegro). Kupiłam kilka książeczek, które pomagają w nauce angielskiego, zachęcam szczególnie do bajek z ulubionymi bohaterami. Jeśli Twoje dziecko lubi „Krainę lodu”, na pewno przekona je to, że Olaf mówi „snow”, a jeśli lubi samochody, chętnie nauczy się, który nazywa się truck. Nie martw się, jeśli nie znasz obcego języka. Możesz prostych zwrotów nauczyć się razem z dziećmi. Książeczki, które kupisz na allegro czy w empiku, nie używają skomplikowanego słownictwa i są obrazkowe. To znaczy, że nie będziesz się godzinami zastanawiać co to jest apple, bo na rysunku obok słowa zobaczysz laptop, czy miś, który mówi, mogą być w wersji angielskiej. Kupisz je przez Internet, gwarantuję Ci, że dziecku nie zrobią absolutnie żadnej też jest ogromny wybór. Nasze planszówki pochodzą ze sklepu Trendy Smyk (w którym nadal macie 15% zniżki na hasło „calareszta”). Fajna, a przy tym edukacyjna zabawa dla całej rodziny. Jak widzisz, jest mnóstwo rzeczy, które możesz robić codziennie. Przyjemnych, prostych, niedrogich, niewymagających ogromnych nakładów czasu, a przynoszących dobre z założenia, że moje dzieciaki i tak nauczą się obu języków, poza tym mają dopiero 4 lata i nie mam zamiaru popadać w paranoję. Staram się jednak przemycić ten drugi język podczas codziennych zabaw, czytania, tańców. Dzieci najszybciej i najprzyjemniej uczą się przecież przez zabawę. Jeśli więc połączymy zabawę i naukę, na pewno osiągniemy jak jest w naszym domu to już kiedyś pisałam tutaj. Dżoana Krupa to jest przy nas pikuś. Tak więc dziękuję Wam już na dziś dears, mam nadzieję, że ten wpis Wam się przyda. Zafundujcie swoim dzieciakom good start! Warto.*Wykorzystałam fragment książki „Jak wychować dziecko dwujęzyczne” Barbary Zurer Pearson, którą polecam, jeśli macie tak jak ja obcokrajowca w domu, lub jeśli mieszkacie w obcym kraju i potrzeba wychowania dziecka dwujęzycznego jest koniecznością. Nieźle się napracowałam, żeby napisać dla Ciebie ten post, uff. Teraz czas na Ciebie, razem tworzymy to miejsce. Będzie mi miło, jeśli pozostaniemy w kontakcie. Jest kilka opcji:iZostaw proszę komentarz. Dla Ciebie to moment, a dla mnie istotna mój fanpage na Facebooku, dzięki temu będziesz na ten tekst trafia do Ciebie – podziel się nim ze śledzić mnie na Instagramie, gdzie oprócz fotek moich dzieciaków znajdziesz całą masę zdjęć żarcia i butów! {"type":"film","id":94821,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/serial/Ulica+Sezamkowa-1969-94821/tv","text":"W TV"}]} powrót do forum serialu Ulica Sezamkowa 2010-02-06 13:27:06 ocenił(a) ten serial na: 9 Pamiętam jak się oglądało jak brzdącem jeszcze byłem ^^ 5 czy tam 6 lat na karku :] Po polsku nie umiałem słowa przeczytać, a po bez problemu do 20 po angielsku odliczałem i znałem podstawowe zwroty xD Niestety potem z polskim dubbingiem bardzo stracił :] Ale sentyment do Muppetów został na zawsze :) aqu32 Dokładnie to samo w moim przypadku;p Rodzice myśleli że jestem jakos uzdolniona:) Po prostu w latach '90 było coś fajnego dla dzieci w tv. Jeffrey89 No też chciałem załozyć temat że, ten program mnie uczył angielskiego, mam sentyment jak nie tam było różnych pouczających rzeczy o zwierzętach i innych. aqu32 a mnie angielskiego nauczyl ten serial puszczany w telewizji regionalnej:): man do tego serialu sentyment tak samo jak do "Ulicy Sezamkowej":)pozdrawiam:) GustGustaw85 mam* aqu32 ocenił(a) ten serial na: 9 GustGustaw85 Muzzy in Gondoland?Heh, nawet nie masz pojęcia ile czasu kiedyś straciłem na próbowaniu odnalezienia tego tytułu .. a tu proszę :D Prawo Murphy'ego znów zadziałało - przestań czegoś szukać, a to coś samo Cię znajdzie ;)Mnie też oczywiście ten serial angielskiego uczył, tyle, że już kilka lat po Sezamkowej. O ile dobrze pamiętam to codziennie około 16 leciał. aqu32 no wiesz sam tego dlugo szukalem i o dziwo znalazlem to dzisiaj a to dlatego ze odkrylem dosc ciekawy temat na filmwebie:) o bajkach z dziecinstwa:)oto ten temat:)

ulica sezamkowa nauka angielskiego